singzeon.


(closed)



26 October 2012:

剛才和阿公出去吃。

今天是哈芝節。馬來同胞在慶祝,那我們也「賺」到一個假期。午餐的時候,載了阿公到附近的熟食中心去吃。

阿公人老了,將近90歲吧。所以他的行動有些慢,不如以前。到他家外面時等了差不多15分鐘,他才徐徐走出來。(不過他大力開關車門的習慣仍沒改變。)

我們去吃了魚湯。這魚湯攤非常出名,所以很多人多來吃。因此,我們提早預約,這樣就省了半個小時的等候時間。

這是近期內第二次帶阿公去吃。上回他走到一半,看到豬雜湯,便說要吃。但是我們也都預約了魚湯,不可能浪費它。奇怪的是,這次阿公竟然說照樣吃魚湯,不吃豬雜湯。而且,他還數落豬雜湯不健康。我在想,是他老人癡呆癥發作嗎?

阿公的聽力不太好了。現在叫他的時候還得提高聲量,也許外人還會以為我們在跟他吵架/罵他呢。不過幸好他的思維還沒那麼糟糕。

我們到了那裡吃了,走了。回去車子的路上,阿公看到粿汁(kway chap),便說要買給阿嫲吃。於是我們打電話,問阿嫲是要吃鹵面還是粿汁。(她挺喜歡吃鹵面的。)

她選了粿汁。老爸給她買去,我們坐下來等。突然間阿公走到鹵面攤前,叫了鹵面。原來他還幫傭人買。(我原以為她家裡有煮呢。)

再過不久阿公看到五香灌腸,又買了兩條給自己和阿嫲,一人一條。他走著走著不時想買東西。我想,如果他到百貨公司的話,他也許會把所有的東西買下吧。

O水準考完后,我想訪問阿公。或者說,我想多瞭解我們家的歷史。我小二的時候有住在阿公家一陣子,也是在那時學了我的福建話。

但那時候阿公沒有和我多說話。我只記得阿公誤認為我拿了他的沙爹扇(傭人有個一模一樣的),所以非常生氣。他批評我是個頑皮又壞蛋的孩子。那時我還真被弄糊塗,因為我明明是從傭人的房間拿出扇子的呀。

後來事情查清了,阿公也沒有跟我道歉或什麽的,只是幾天后有買糖(還是一些吃的)給我。我想我們家的人都是這樣吧,嘴硬心軟。

話說回來,我想跟阿公談話。他活了快90年了,當中肯定有很多故事。1923年出生的他,經歷了英殖民時期、第二次世界大戰、英軍推出新加坡、新加坡與馬來亞的合併、新加坡的獨立,一直到今天。

所以說,這個我是一定要做到的。

就這樣。



aboutme.

From Singapore. 20 years of age. Blogs as and when inspiration comes, in British English (and Singlish), Traditional Chinese and (hopefully) Russian. Not a lifestyle blogger, expect posts to be serious, dull or even obscure. I enjoy comedy, in particular British humour.



interests.

[more or less in order] medicine | forensics | theatre | modern world history | typography (including style and grammar) | visual design | Taiji | Chinese language and literature | Mandarin pop (and singing) | Apple products.



typography.

PT Serif for main text and links. Ubuntu Condensed for dates, post titles and sidebar headings. Both fonts from Google Web Fonts.



credits.

singzeon. by Sing Zeon is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Licence. Pictures used here either come from my Instagram (instagram.com/singzeon) or Google image search. For the latter, I do not own those pictures.



quote.

Hard to love. 認真你就輸了。