singzeon.


(closed)



25 January 2012:

關於春晚時的王菲

各位先聽聽這首歌:


然後再聽聽這首現場版:



你覺得當中的表演,王菲的表現如何呢?我本身是覺得,她的「天籟之音」的確沒發揮好,有失以前的水準。

今天的《海峽時報》和《聯合早報》的休閒版都刊登了關於王菲表演的新聞。兩邊都說王菲被炮轟,人們都說她如巨星隕落,不如從前了。

也許,她真的退步了。不過依我看,她其實沒多少退步,而是歌曲的調標的太高啦。她出場時所唱的第一、二句,我從她眼中似乎看出了緊張、焦急。對她這麼一個天后來說,應該沒什麽理由緊張的。即使說她幾年沒演唱了,可是畢竟在去年辦完她的個人演唱會,狀態照理來說應該都恢復過來了吧。

那是為何呢?所以我說,她唱歌的調太高啦。當然,你若要興師問罪的話,她還能做罪魁禍首。原因為她在彩排時若覺得調太高,為何不立即叫音樂人修改呢?當然,對她最有利的理由是,她在彩排時沒問題,是音樂人自己在正式表演中出差錯。不過這些音樂通常不是現場伴奏,是錄製好的-1曲,所以音樂人出錯的幾率不會很高。

饒了一圈,又兜回原點:王菲的唱功真出了問題了嗎?我不知道。不過在她的新加坡站演唱會時,第一首歌《約定》的頭幾個字,的確有些抖音。是幸好當時出場的形式做得好不壯觀,我想人們都忽略掉了那個小錯誤。

這次呢?她沒那麼幸運啦。我還是希望王菲能夠恢復她昔日的厲害。我繼續挺著王菲。

我愛阿菲。



aboutme.

From Singapore. 20 years of age. Blogs as and when inspiration comes, in British English (and Singlish), Traditional Chinese and (hopefully) Russian. Not a lifestyle blogger, expect posts to be serious, dull or even obscure. I enjoy comedy, in particular British humour.



interests.

[more or less in order] medicine | forensics | theatre | modern world history | typography (including style and grammar) | visual design | Taiji | Chinese language and literature | Mandarin pop (and singing) | Apple products.



typography.

PT Serif for main text and links. Ubuntu Condensed for dates, post titles and sidebar headings. Both fonts from Google Web Fonts.



credits.

singzeon. by Sing Zeon is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Licence. Pictures used here either come from my Instagram (instagram.com/singzeon) or Google image search. For the latter, I do not own those pictures.



quote.

Hard to love. 認真你就輸了。