singzeon.


(closed)



21 February 2011:

一個關於椰子的故事。

這個在我生命的小片段,原本應該就安分守己地留在腦袋中。但今天,在回家的途中,看到了一位菲傭幫雇主買椰子。這就讓我想起小時候的事情。這事在我腦中肯定是因為收了太久,所以有些部份不是很清楚。

我能夠記得的就只是:我們一家三口來到了一間咖啡店,想買喝的。其實,這已經算「稀奇」了,因為通常(尤其是小的時候)老爸老媽都反對我喝其他飲料。他們說,這些飲料傷身,不是太多糖分,就是太腐蝕性(可樂)。所以我還是不知道爲什麽當天我能夠喝飲料。

總之,我們那時不知道要選什麽飲料喝。我不喜歡喝熱飲(當時舌頭非常「爛」,受不了熱的東西),而老爸老媽又不太喜歡喝冷飲。我不開心了:這分明就是在耍我嘛!突然之間帶我來喝飲料,卻又有那麼多的要求,跟不喝沒什麼兩樣。

老爸這時開口了:「不如喝椰子水吧。」我那時小,沒聽過,老媽又同意,我就順著他們的意思了。

椰子端上來了。上面的部份被弄開了,好像一個蓋。兩根吸管從椰子裡頭露出頭來。我很是好奇,不知道這到底是啥玩意。老爸就把那「椰蓋」拿掉,放在一旁,告訴我可以開始吸椰子水了。吸入口中,一陣涼意湧入了我整個口腔。

真是無比的新鮮感。我這才留意到旁邊有個湯匙。正想問老爸那幹嘛的,他拿了那湯匙,放進椰內挖出其肉來,給我吃。好喝又好吃,真是沒話說。

那是幾年前得事了。現在呢?一家三口,幾乎每天都有不愉快的事情。我有時會想,爲什麽我們會變得如此?就讓我好奇下去吧,



aboutme.

From Singapore. 20 years of age. Blogs as and when inspiration comes, in British English (and Singlish), Traditional Chinese and (hopefully) Russian. Not a lifestyle blogger, expect posts to be serious, dull or even obscure. I enjoy comedy, in particular British humour.



interests.

[more or less in order] medicine | forensics | theatre | modern world history | typography (including style and grammar) | visual design | Taiji | Chinese language and literature | Mandarin pop (and singing) | Apple products.



typography.

PT Serif for main text and links. Ubuntu Condensed for dates, post titles and sidebar headings. Both fonts from Google Web Fonts.



credits.

singzeon. by Sing Zeon is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International Licence. Pictures used here either come from my Instagram (instagram.com/singzeon) or Google image search. For the latter, I do not own those pictures.



quote.

Hard to love. 認真你就輸了。